Finden Sie schnell magnet ventil für Ihr Unternehmen: 52 Ergebnisse

Bürkert 6213 Membranmagnetventil federgekoppelt

Bürkert 6213 Membranmagnetventil federgekoppelt

federgekoppeltes Servo-Membranventil zur Steuerung von Flüssigkreiten und Gasen Bürkert Typ 6213 Bürkert - Ventile vom Bürkert Channelpartner 6213 EV Federgekoppeltes Servo-Membranventil Das federgekoppelte Servo-Membranventil 6213 EV von Bürkert wurde zur Steuerung von Flüssigkeiten und Gasen entwickelt. Die Federkopplung bewirkt eine teilweise Öffnung des Hauptventils bei nahezu null bar Differenzdruck. Für sicherheitsgerichtete oder erhöhte Anforderungen an das Öffnungs- und Schließverhalten steht die gesonderte HP00 Ausführung zur Verfügung. Federgekoppelte Membranventile: Das vorgesteuerte Ventil nutzt ebenfalls den Mediendruck für seine Funktion. Die Ergänzung einer direkten, aber „weichen“ mechanischen Verbindung zwischen der Hauptmembran bzw. dem Hauptkolben und dem Kern der Pilotarmatur bedeutet eine mechanische Unterstützung des Öffnungsvorgangs.
Magnetventil Cartridge 9

Magnetventil Cartridge 9

Schaltfunktion: 3/2 Wege, 2/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege, 2/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Betriebsspannung:: 24 V DC Dichtungswerkstoff:: Dichtelement NBR Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 40 °C (+ 50 °C auf Anfrage) Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit nach ISO/CD12238: nominal 6 ms/6 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: Y Schutzart nach EN 60529:: IP 00 Hochspannungsprüfung nach DIN VDE 0580:: 500 V Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 2, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
MAGNETVENTILE

MAGNETVENTILE

Die Magnetventile von Hunter zeichnen sich durch außerordentliche Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Es gibt verschiedenen Modelle für die unterschiedlichen Anwendung – ob für hohen oder niedrigen Durchfluss, sauberes oder Schmutzwasser, niedrigen oder hohen Druck. Hunter Magnetventile werden zu 100% wassergetestet. Über die Magnetventile wird der Wasserfluss zu den Regnern gesteuert. Die Unterteilung des Gartens in verschiedene Zonen verbessert die hydraulische Auslastung des Systems und betreibt die Regner im optimalen Wirkungsgrad.  PGV PGV PGV PGV Größe: 1”, 1 1/2” & 2” Durchfluss: 0,04 bis 27,20 m3/h Die robuste, leistungsstarke Serie PGV bietet die wichtigsten Vorteile der Oberklasse-Ventile und eignet sich perfekt für die Bewässerungslösungen in privaten Hausgärten und kleineren gewerblichen Grünflächen. Für Parkanlagen sind Linien- oder Eckmodelle PGV mit ø 1 1/2 und ø 2" (mit Durchflussregulierung) erhältlich. Alle Modelle sind aus hochwertigem PVC gefertigt und mit einer trägergestützten Membran zur Minderung der Rissgefahr ausgestattet. Das Ventil PGV hält außerdem einem Druck bis zu 10 bar stand, wobei Druckverluste auf ein absolutes Mindestmaß reduziert werden.
Baureihe / Type EVA -  2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

• Flanschanschluss • DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988 bzw. DIN 2501 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie EVA 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve) Technische Daten / technical data: Anschluss: DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: PN 10/16=GG25, PN 10/16/25=GGG-40.3 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 connection: DN 15-200 according ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: PN 10/16/25/40=GS-1025N, 1.4408/1.4581 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5 Hauptmerkmale: • Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktg esteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung. Weitere Typen und Druckstufen auf Anfrage.
Ventilsteuerung HE 5710 mit bis zu 4 Ventilanschlüssen

Ventilsteuerung HE 5710 mit bis zu 4 Ventilanschlüssen

Ventilsteuerung für kleine Staubfilteranlagen und Industriestaubsauger. Die Ventilsteuerung HE 5710 steuert bis zu 4 Magnetventile sequentiell und ist mit allen nötigen Funktionsmerkmalen ausgestattet. Die Steuerung ist im staubdichten IP65 Gehäuse für den Einsatz in ATEX-Zone 22 erhältlich sowie auch als Normschienenausführung für die Montage im Schaltschrank.
Unterdruckventile, KITO VS/KS-...-IIB3

Unterdruckventile, KITO VS/KS-...-IIB3

Deflagarationssicheres Unterdruckventil Verwendung als explosionssicheres Endventil für Atmungsöffnungen an Tanks, Behältern und Rohrleitungen zur Verhinderung von unzulässig hohen Unterdrücken. Einsetzbar für alle Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C.
Magnetventiltreiber

Magnetventiltreiber

Ansteuerung von Schaltmagnetventilen mit Diagnose
Magnetventil Cartridge 13

Magnetventil Cartridge 13

Schaltfunktion: 3/2 Wege, 2/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege, 2/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Betriebsspannung:: 6 V DC, 12 V DC , 24 V DC Dichtungswerkstoff:: Dichtelement NBR Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C (+ 70 °C auf Anfrage) Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit nach ISO/CD12238: nach ISO/CD12238 nominal 5 ms/6 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F Schutzart nach EN 60529:: IP 00 Schutzklasse: 3 Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 3, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
Magnetventil System 3-10

Magnetventil System 3-10

Schaltfunktion: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Schaltfunktion:: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Elektrischer Anschluss:: USC Betriebsspannung:: 12 V DC, 24 V DC Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit nach ISO/CD12238:: nominal 5 ms/5 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F Schutzart nach EN 60529:: IP 40 (siehe Kontaktart) Schutzklasse: 3 Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 3, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Magnetventil System 6-15

Magnetventil System 6-15

Schaltfunktion: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Schaltfunktion:: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Elektrischer Anschluss:: Bauform C – EN 175301-803-C Betriebsspannung:: 24 V DC Dichtungswerkstoff:: Dichtelement HNBR, Formdichtung NBR Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit nach ISO/CD12238: nominal 8 ms/6 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F Schutzart nach EN 60529:: IP 65 Schutzart:: 1/3, je nach Betriebsspannung Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 3, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Ventilsystem CNOMO

Ventilsystem CNOMO

Schaltfunktion: 2/2 und 3/2 Wege Bauhöhe:: 22 mm Schaltfunktion:: 2/2 und 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Ventilgehäuse:: Kunststoff Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Dichtwerkstoff:: FKM (weitere Dichtwerkstoffe auf Anfrage)
Ventilsystem CNOMO

Ventilsystem CNOMO

Schaltfunktion: 3/2 Wege, 2/2 Wege auf Anfrage Bauhöhe:: 22 mm Schaltfunktion:: 3/2 Wege, 2/2 Wege auf Anfrage Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Ventilgehäuse:: Aluminium, beschichtet Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
Ventilsystem Cnomo

Ventilsystem Cnomo

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen) Ventilgehäuse:: Zink-Druckguss Ankerführung:: Edelstahl Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50°C Dichtwerkstoff:: FKM (weitere Dichtwerkstoffe auf Anfrage) Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
Ventilsystem GKR

Ventilsystem GKR

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Dichtung der pneumatischen Schnittstelle:: Formdichtung (GKR), gefasste Abluft Ventilgehäuse:: Kunststoff Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Dichtwerkstoff:: FKM (weitere Dichtwerkstoffe auf Anfrage)
Ventilsystem FL

Ventilsystem FL

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Dichtung der pneumatischen Schnittstelle:: O-Ringe, asymmetrisch (FL) Ventilgehäuse:: Kunststoff Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Dichtwerkstoff:: FKM (weitere Dichtwerkstoffe auf Anfrage)
Ventilsystem SF

Ventilsystem SF

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen) Ventilgehäuse:: Kunststoff Dichtung der pneumatischen Schnittstelle:: O-Ringe, asymmetrisch, seitlicher Flansch, Dichtwerkstoff FKM Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
Magnetventil System 3-10

Magnetventil System 3-10

Schaltfunktion: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Schaltfunktion:: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Elektrischer Anschluss:: M Betriebsspannung:: 24 V DC Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit nach ISO/CD12238: nominal 5 ms/5 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F Schutzart nach EN 60529:: IP 40 (siehe Kontaktart) Schutzklasse: 3 Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 3, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Magnetventil System 3-10

Magnetventil System 3-10

Schaltfunktion: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Schaltfunktion:: 3/2 Wege (2/2 Wege auf Anfrage) Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Elektrischer Anschluss:: JPC Betriebsspannung:: 6 V DC, 12 V DC, 24 V DC Spannungstoleranz:: ± 10 % Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Relative Einschaltdauer:: 100 % Ein-/Ausschaltzeit: nominal 5 ms/5 ms Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F Schutzart nach EN 60529:: IP 40 (siehe Kontaktart) Schutzklasse: 3 Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 3, 3, 3 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Ventilsystem KR

Ventilsystem KR

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen) Ventilgehäuse:: Kunststoff Dichtung der pneumatischen Schnittstelle: konzentrische O-Ringe (KR) Dichtwerkstoff FKM Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht)
Ventilsystem KR

Ventilsystem KR

Schaltfunktion: 3/2 Wege Schaltfunktion:: 3/2 Wege Zustand stromlos:: NC (stromlos geschlossen), NO (stromlos geöffnet) Dichtung der pneumatischen Schnittstelle:: konzentrische O-Ringe (KR) Ventilgehäuse:: Kunststoff Umgebungstemperatur:: - 10 °C bis + 50 °C Mediumqualität nach ISO 8573-1:: Druckluft der Qualitätsklasse 4, 3, 4 Einbaulage:: beliebig (vorzugsweise Ankerausrichtung senkrecht) Dichtwerkstoff:: FKM (weitere Dichtwerkstoffe auf Anfrage)
Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V365 3/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert. (3/2 way micro solenoid valve / direct acting). Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius.) Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, F-Spulen auch AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V F-coils also AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: Sonderausführungen auf Anfrage (Special models on request).
Baureihe / Type AL 02 R - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 02 R - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ausführung für dauerhaft hohe Temperaturen mit Ventilsitz aus Edelstahl und Magnetspule Klasse H • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 Baureihe / Type AL 02 R 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. Ausführung für dauerhaft hohe Temperaturen mit Ventilsitz aus Edelstahl und Magnetspule Klasse H. Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8” – G 1/4”, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3H 20/13 VA 8 Watt C4H 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Dichtungskennziffer seal-digit Dichtung seal max. Temp. °C R RULON 110-180 Baureihe Type G DN seat mm KV flow rate m³ / h DRUCK/press./bar min. max. C3 (C4) AC DC AL02 BR 15 Z 1/8“ 1,5 0,07 0 30 26 BR 20 Z 1/8“ 2,0 0,10 0 22 20 BR 25 Z 1/8“ 2,5 0,15 0 16 14 BR 35 Z 1/8“ 3,5 0,32 0 10 8 CR 15 Z 1/4“ 1,5 0,07 0 30 26 CR 20 Z 1/4“ 2,0 0,10 0 22 20 CR 25 Z 1/4“ 2,5 0,15 0 16 14 CR 30 Z 1/4“ 3,0 0,20 0 (35) - CR 35 Z 1/4“ 3,5 0,32 0 10 8 CR 45 Z 1/4“ 4,5 0,41 0 6,5 3,5 DR 52 Z 1/4“ 5,2 0,47 0 4 (10) 1,8 (10) (connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel Guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3H 20/13 VA 8 Watt C4H 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: 5 Schaltfunktion / function NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed P = Eingang inlet Maße / dimensions Optionen / options Handbetätigung Gerätestecker mit angespritztem Kabel C4-Spule für höheren Druck Edelstahl-Körper = Baureihe AL 05 (manual reset connection socket with cable C4-coil for higher pressure stainless-steel-body = Type AL 05)
Baureihe / Type AL 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AL 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/8 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule (3/8“- 1“) C4-Spule für höheren Druck (1 1/4“- 2“) NO = Baureihe AN 03 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil C4-coil for higher pressure NO = Type AN 03).
Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

• Gewindeanschluss • G 1/2" - 2", DIN ISO 7-1: 1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Baureihe / Type EVA (Gewindeanschluß / thread-connection) 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase - DIN DVGW geprüft (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve. Elektro-Magnetventile mit: a) EG-Baumusterprüfbescheinigung geprüft nach DIN – EN 161, gemäß der Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG). b) DIN – DVGW – Registrierungsbescheid geprüft nach DIN 3394 Teil 1. Solenoid valves with: a) EC Type Test Certificate, tested to DIN – EN 161, in accordance with the EC gas appliance guideline (90/396/EWG) b) DIN – DVGW – registration certificate, tested to DIN 3394 part 1.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/2“ bis 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 (connection: G 1/2“ to 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 230 V 40-60 Hz (coil DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5). Hauptmerkmale: Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktgesteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung.
Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable).
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/2" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Dampf Baureihe / Type L153 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Dampf Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Metall, Innenteile: Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) Leistungsaufnahme: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA Einschaltdauer: 100% Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: steam viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) power consumption: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA operating factor: 100% ambient temperature: -10°C up to +80°C enclosure: IP 65 electric connection: connestion socket). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

• Schließdämpfung • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heißwasser und Dampf Baureihe / Type 85720 / 84983 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung. (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston, close muting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet senkrecht nach unten; bis max. +150°C vorzugsweise senkrecht nach oben Durchflussmedium: Heißwasser / Dampf Viskosität: 80 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Innenteile: Edelstahl O-Ringe: PTFE Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V Leistungsaufnahme: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650; AC mit eingebautem Gleichrichter (connection: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 installation: solenoid downwards; up to +150°C upwards recomended flow medium: hot water / steam viscosity: 80 mm² / S valve housing: brass inner parts: stainless steel sealrings: PTFE supply voltages: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V power consumption: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket; AC with integrated rectifier). Optionen / options: Stromlos geöffnet = NO Handhilfsbetätigung Dichtung EPDM (normally open = NO manual reset sealing EPDM)
Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 104 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Trennmembrane Anschluss: G 1/8“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 6 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar Nennweite: DN 1,0 - 2,5 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with isolating diaphragm connection: G 1/8“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 6 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar diameter: DN 1,0 - 2,5 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 Gehäusematerialien PVDF 1/4“ Anschluss Klebe- Schweißstutzen Größere Nennweiten (explosion proof EEx d II c T4 housing materials PVDF 1/2” connection cementing- welding union larger diameter)
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.